"Habe eine wunderbare Zeit. Wünschte mir ich wäre hier!".
P.S.
Diese sich selbst aufdrängende, falsche, Version ist eindeutig more kierkegaardian als das Original, welches so geht:
"... Like the manic-depressive who went on vacation and sent a note back to his psychiatrist: "Having a wonderful time. Wish I were death."
T. Cathcart & D. Klein: Heidegger and a Hippo walk through those pearly gates